– Именно так.
Митч снова затянулся и задумчиво выдул струйку дыма.
– Ладно. Из Вэйкфилда сюда можно доехать только двумя дорогами, и обе входят в городскую дорожную систему.
– К чему это вы?
– Там полно светофоров. Хоть на одном да придется им остановиться. Пошлю мотоциклистов, разберемся с проблемой в стиле старых добрых мафиози.
– Я могу быть уверен?
Митч кивнул.
– Но нельзя быть уверенным, что слух не дойдет до местных деревенских служак, так что заготовьте на всякий случай хорошее объяснение.
– Лишь бы они не зашевелились shiftdvd.ru до девяти часов.
– Что такое особенное в девяти часах, что после этого срока вам не страшна вся британская полиция?
Майкл улыбнулся прежней мальчишеской улыбкой.
– После девяти пусть показывают вас по телевизору – все равно никто ничего не сможет, да и не захочет сделать.
– Нечто вроде того, что вы проворачивали в Турции, а? Просто удивительно, какой преданности вы там сумели добиться.
Майкл кивком поблагодарил за комплимент.
– Кое-кто из моих знакомых за морем, – заметил Митч, – не пожалел бы денег, чтобы узнать, как завоевывают такую преданность.
Майкл побарабанил пальцем по переносице.
– Им это не по карману. – И покинул кабинет, выщелкивая пальцами ритм марша, звучавшего у него в голове.
Митч Винтер припомнил, как впервые увидел Майкла. Это случилось полгода назад, на вилле в Турции. Митч сразу ощутил на себе действие харизмы хозяина. Майкл обрисовал свои планы по проведению деловых операций в Объединенном Королевстве. Он хотел, чтобы Винтер возглавил его группу безопасности.
Митч Винтер не задал ни одного вопроса. Он заметил, что любое высказывание Майкла вызывает у него прилив энтузиазма. Заметил он и то, что все служащие смотрят на своего начальника, как на некое божество.
Только вернувшись в Йоркшир и приступив к набору команды из числа своих прежних знакомых, Митч задумался, в чем секрет Майкла. Отчего людям в его присутствии хочется пасть ниц у его ног, отчего всякий готов пойти за него в огонь?
Может, он подмешивает что-нибудь в выпивку, или тут дело сложнее? Какой-нибудь скрытый аппарат, распыляющий в воздухе наркотик?
А теперь его действие заканчивается?
Постепенно энтузиазм, испытываемый Митчем по поводу этой работы, остывал. Слишком много вокруг Майкла тайн. И высоколобые тоже много о себе воображают.
В Турции Майкл казался богом, теперь он превратился в задерганного неврастеника.
Митч ничего не имел против поступавших время от времени указаний убить мистера или миссис имярек – обычная работа, но какой в ней смысл?
Взять, например, ту служаночку, которою Майкл прихватил с собой из отеля в аэропорту. Как же ее звали. .. Софи, кажется?
Как с ней носились поначалу! Великий и могучий стал держаться еще таинственнее. Судя по кухонным сплетням, никто и не думал обижать девчонку, а вся ученая команда вела с ней долгие беседы и кормила изысканными лакомствами.
Майкл тем временем отправился в свое таинственное турне по Великобритании. А в один прекрасный день раздался телефонный звонок.
– Я насчет той женщины, которую привез вам на прошлой неделе, – проговорил Майкл. – Отправьте ее на ферму.